Благословенный месяц Рамадан подходит к концу, оставив в сердце каждого из нас благое впечатление. У каждого мусульманина своё отношение к этому священному месяцу... Свои особые чувства во время поклонения, исполнения намаза таравих 1 , принятия в гостях близких людей, особое наслаждение даже при перенесении голода, а также особое чувство наслаждения и «радости» во время разговения. Это радость, о которой говорил Пророк (мир ему и благословение Аллаха): «Постящегося ожидают две радости: одна когда он разговляется, а вторая – при встрече с его Господом».

Всегда разный

Всякий раз, когда приходит Рамадан, у каждого из нас он оставляет свои воспоминания и ассоциации. И, что удивительно, эти чувства различаются в каждой местности. Каждая страна, каждый город, даже каждое село имеет свой Рамадан и оставляет свои приятные воспоминания. По учёбе мне пришлось проживать во многих регионах и, конечно, встречать в этих местах Рамадан: в родном селе, районе, городе, арабских странах, Санкт-Петербурге, Турции, Европе. Где бы я ни встречал благословенный месяц, он оставлял у меня впечатления, которые я пронесу через всю жизнь. Рамадан всегда отличался от остальной обыденной жизни в тех же местах. Он словно имеет своё параллельное пространство относительно остального времени в жизни человека.

Самый удивительный…

…по своей колоритности и многообразию Рамадан я нашёл здесь, в Европе. Европа богата своим культурным составом, в том числе из-за многочисленности мигрантов из разных мусульманских стран. Некоторые из них обосновались здесь ещё со времён окончания Второй мировой войны как трудовые мигранты. Другие – переселились из стран бывших колоний. В последнее время из-за военных конфликтов стало много беженцев из арабских стран. Вообще, жить в Европе мечтают многие арабы. И, конечно, почти все мусульмане, которые попадают в Европу, образуют свои общины, открывают мечети, разного рода деятельности культурно-просветительские центры, сообщества и т. д. В обществе, где почти все государственные программы направлены на полную ассимиляцию пришлых народов в европейскую либеральную культуру, подобные общественные проекты помогают мусульманам сохранить свою культурную самобытность, сберечь мусульманскую идентичность.

Рамадан у арабов

В процессе сохранения культуры, можно сказать, самое особенное место занимает священный месяц Рамадан. Для арабских народов Рамадан – это не голод до вечера и собрание в мечетях на таравих-намаз ночью... В Рамадане в арабских странах жизнь меняется практически полностью. Для каждого араба существует жизнь в Рамадане и жизнь вне Рамадана. Это как два параллельных мира. Они меняют режим дня и ночи, а вечером, на ифтар 2 , угощают каждодневных гостей разнообразием всевозможных яств. В Рамадане всё выглядит по-другому. Арабы говорят, что даже торговля на рынках приобретает иной характер.

В Рамадане особенно полно проявляются культурные особенности мусульманских общин Европы. Если в остальное время исламская жизнь европейских мусульман выделяется только пятничными молитвами, то месяц Рамадан для них словно ассоциативное перенесение на родину. Всё идентично «оригиналу», начиная от поклонения в мечетях и заканчивая визитами к родственникам и друзьям, у которых можно отведать еду и сладости точно как на родине.

Франция

В 2016 году я был во Франции и провёл там часть Рамадана. Через час после ифтара, а это уже поздняя ночь, можно было увидеть людей, толпами направляющихся в мечети, которые были переполнены до отказа. Часть людей оставалась в мечетях на и’тикаф 3 , другая часть уходила по домам, чтобы продолжить ночную жизнь. Было ощущение, что я поехал в Тунис или Марокко.

В Германии…

…побольше колоритности в плане разнообразия общин. Хотя большинство мусульманских групп здесь образуют турки. При этом есть довольно крупные общины арабов-сирийцев, боснийских мусульман, албанцев. У каждой общины есть свои мечети, своя программа, соответствующая определённой культуре проведения месяца Рамадан. Такое ощущение, что, заходя тот или иной дома Аллаха, ты попадаешь не в мечеть, а в целую страну той или иной общины. В один день ты попадаешь к арабам, в другой – к туркам, в третий – к албанцам, боснийцам, пакистанцам... И еда на ифтар в каждой из них своя, национальная.

Ещё одна особенность европейского (немецкого) Рамадана – почти все восточные кафе и рестораны к вечеру полностью переполняются. Если заранее не заказать столик, рискуешь опоздать с ифтаром. Люди ходят семьями, с друзьями.

В мечетях Европы рады всем

Почти при каждой мечети открыты «шатры Рамадана» или проводятся организованные ифтары внутри здания. Рады, конечно, всем прихожанам, а в некоторых мечетях даже визитки раздают. Особую радость можно увидеть, если придёт человек другой национальности: начинают настоятельно просить, чтобы привели своих земляков.

Иногда ифтары организуют во дворах при мечетях – то есть почти на улице – это вызывает большой интерес у немусульман. Европейцы – очень любопытный народ. Хотят всё сами попробовать, увидеть. Поэтому часто заходят просто из любопытства, и, когда их встречают национальной едой и сладостями, они остаются очень довольными и уходят восхищёнными. В некоторых мечетях в «шатры Рамадана» целенаправленно приглашают немусульман. Естественно, видя эту гостеприимную обстановку и улыбающиеся лица, обыватели проникаются тёплыми чувствами к исламу и мусульманам. Были случаи, когда встречались немцы-немусульмане, соблюдавшие мусульманский пост. Кто-то – просто, чтобы проверить себя, кто-то – из соображений здоровья, кто-то – из чувства солидарности.

Некоторые мало знакомые с исламскими обрядами европейцы расспрашивают о мусульманском посте, и когда узнают, что необходимо воздерживаться от еды и питья в течение целого дня, они удивляются и проникаются уважением, считая мусульман настоящими героями. Другие, смеясь, отмахиваются и говорят: «О-о-о! Это не для меня». Те, кто посмелее, пытаются испытать себя и и продержать пост в течение одного дня.

Намаз-таравих…

…тоже представители каждой страны совершают по-своему. Турки, как обычно, как и в самой Турции, любят исполнять его со спешкой. Наверное, потому что они более интегрированы в европейское общество и рабочий день для них имеет большую важность. Арабы в этом плане отличаются. Они пытаются взять отпуска и освободиться от работы, чтобы полностью насладиться священным месяцем.

Таравих арабы обычно совершают по двадцать ракатов 4 и пытаются полностью завершить в нём чтение Корана за месяц. Промежутки отдыха после каждого четвёртого раката используются в основном для просветительской работы – для коротких лекций. Для этого мечети или культурные центры привлекают различных учёных и проповедников из арабского мира.

В некоторых мечетях таравих совершают в восемь ракатов. Это зависит от возможностей и способностей прихожан. В Европе, в основном у арабов, также существует обычай приглашать из арабских стран различных чтецов, красиво читающих Коран нараспев. Это позволяет полностью проникнуться духовностью в этом священном месяце. Особым поклонением, конечно, отличаются последние десять ночей. Люди, свободные от работы, в эти ночи стараются оставаться в мечетях, совершая и’тикаф. Одни остаются в мечети на все десять ночей, не выходя из неё, другие уходят по домам после утреннего намаза. В такой интенсивной насыщенной обстановке и приближается праздник разговения «Ид аль-фитр». После чего жизнь возвращается в своё обычное русло.

Пусть Всевышний Аллах примет у всех благие дела в этот священный месяц. Всех вас с праздником, дорогие читатели! ]§[

____________________________________

1 Таравих – дополнительные ночные намазы, коллективно совершаемые в мечетях в месяц Рамадан.

2 Ифтар – разговение после поста.

3 И’тикаф – неотлучное пребывание в мечети с целью поклонения Аллаху, которое является желательным в последние десять дней Рамадана.

4 Ракат – цикл намаза.

https://www.сайт/2017-06-27/reportazh_сайт_kak_zhdut_i_prazdnuyut_urazu_bayram_v_dagestane

Праздник крашеных яиц

Репортаж сайт: как ждут и празднуют Уразу-Байрам в Дагестане

Екатерина Винокурова / сайт

Ураза-Байрам — один из главных мусульманских праздников, который знаменует конец месяца Рамадан и длящегося все это время священного поста, — москвичи, да и жители многих других российских регионов уже привычно ассоциируют с репортажами о толпах бородачей, молящихся у столичных мечетей. Корреспондент Znak.сom посмотрела, как отмечают праздник мусульмане в Дагестане — одном из исламских регионов России.

В субботу, накануне праздника разговения, в аэропорту Махачкалы — тишина. С трудом можно найти хотя бы одно работающее кафе, и даже автоматы, продающие воду, газированные напитки и нехитрый перекус, в этот день отключены. В субботу у мусульман — последний день уразы, то есть поста, который они держали в течение всего священного месяца Рамадан. На протяжении всего месяца мусульманам запрещено есть, пить и даже глотать слюну от восхода до заката солнца.

Этот месяц — мертвый для продуктовой торговли и общепита в Махачкале. Большинство магазинов и заведений в течение дня просто закрыты, и только после восьми вечера они ненадолго начинают работать — до полуночи или до часа ночи.

Екатерина Винокурова / сайт

Повсеместно висят плакаты: «Поздравляем со священным месяцем Рамадан». Встречаются цитаты из Корана и изречения Пророка о важности поста. На мечетях висят приглашения на вечернюю трапезу — ими могут воспользоваться малоимущие.

При всем этом Дагестан — регион в составе РФ, а значит, вполне светская республика, так что работающие заведения и магазины все-таки есть. Знакомые дагестанцы напутствовали: никто принуждать к соблюдению поста не будет, но не стоит есть и пить на виду у тех, кто держит пост. То есть к тем, кто придерживается религиозных традиций, стоит отнестись с уважением.

Один инцидент за все эти дни все же был. Я покупаю кофе с собой в киоске, и ко мне неожиданно подлетает человек.

— Как вы смеете? Сейчас пост! В Дагестане за такое могут и по лицу дать!

— Вообще-то, мы живем в светском государстве, и вокруг никого нет, — возражаю я.

Местные говорят, что подобное все же исключение. Излишне фанатичных в Дагестане не больше, чем в остальной России. А делать замечания друг другу здесь вообще не принято.

Самое время развеять два стереотипа о Дагестане. Стереотип первый — туда ехать опасно: чужака сразу похитят, а то и убьют. Но это не так. Сейчас в республике довольно тихо, а уровень уличной преступности и вовсе один из самых низких в России. Стереотип второй — женщинам по прибытии в Дагестан надо надевать едва ли не паранджу. Но многие местные женщины в возрасте свободно ходят без платка и даже в недлинных платьях, а столичная — махачкалинская — молодежь и вовсе одевается так же, как их ровесники из немусульманских регионов.

Конечно, на улицах много и традиционно одетых женщин. Но и они одеваются отнюдь не в глухие черные балахоны, а просто в длинные платья и цветные платки. Часто встречается вариант сочетания яркого платка с европейским женским костюмом. А на городском пляже можно встретить женщин в открытых купальниках. Это никого не удивляет и, насколько я могла заметить, совсем не раздражает.

В субботу вечером во время молитвы в мечети муллы объявили: Ураза-Байрам наступает в воскресенье, 25 июня. Дата праздника каждый год высчитывается муфтиями, она зависит от времени наступления новолуния. Поэтому буквально до последнего дня есть некоторая неопределенность: например, в этом году могло случиться, что праздник наступит днем позже — 26 июня.

Пост закончился, но в первый праздничный день закрытых магазинов, как ни странно, оказалось еще больше. Интересно, что и город стал еще менее людным, что, впрочем, понятно: накануне вечером из Махачкалы в сельские районы вытянулась огромная пробка. Ураза-Байрам — праздник семейный, и люди — от простых работяг до высокопоставленных чиновников — едут в родные селения навестить и поздравить родственников. С другой стороны, в Махачкалу приезжают многие из тех, кто уже постоянно живет в Москве, Петербурге и других крупных городах за пределами республики.

Праздник продлится три дня, и все они в республике объявлены нерабочими.

В мечеть в праздничные дни попасть не получается. Мусульманская традиция требует от мужчин совершать намаз в мечети, а женщинам это совсем необязательно. Поэтому женщины молятся дома — для них в мечетях не хватает места.

Уже с утра к дверям гостиницы подбегают дети с открытыми пакетами. Им сразу насыпают конфеты и другие сладости. Это одна из праздничных традиций, очень похожая на святочное колядование. Так дети бегают от дома к дому (в многоэтажках, соответственно, от квартиры к квартире), где для них специально заранее запасают сладости. Сыплют в пакеты щедро, горстями.

Екатерина Винокурова / сайт

Евгений — русский, но не один десяток лет живет в Дагестане. Говорит, что и русские семьи запасают сладости для соседских детей, поддерживая местные традиции. Отношения с соседями тут — святое.

Меня пригласили в одну из семей посмотреть, как отмечают праздник. Я сопровождаю Наиду — в прошлом сотрудницу местного радио. В гости мы идем к ее друзьям. Согласно традиции, празднуют на двух половинах — мужской и женской, — хотя в наши дни это и не обязательно. Эта же семья, к примеру, в прошлом году делала смешанное празднование. Оно проходило внутри дома, мужчины и женщины сидели рядом. В этот раз отмечают в саду. Для мужчин столы накрыты под шатром, а женщины сидят за столом в пристройке с кондиционером.

Большинство мужчин — в праздничных белых рубашках. Женщины тоже одеты традиционно: в цветных длинных платьях и в платках, но есть и те, кто остается с непокрытой головой.

Гостей встречает бабушка хозяина дома.

— Праздник Ураза-Байрам в Дагестане отмечали даже в советское время. Мой муж был имам, ему говорили: или бросай это все, или из партии исключим. Он сказал —исключайте. Но вообще к празднованию Уразы-Байрам в аулах относились лояльно, это такая традиция. Только тогда готовили все сами, а теперь часть блюд покупают, — рассказывает нам бабушка и угощает праздничной халвой.

У халвы в Дагестане ритуальное значение. Ее обязательно едят по всем значимым поводам: на праздниках, на свадьбах и даже на похоронах. Халва готовится так: сливочное масло топят на огне, и тонкой струйкой подсыпают муку. Дальше присыпают сахарной пудрой и дают застыть.

Алкоголя нет ни на мужском столах, ни тем более на женском. Впрочем, в последующие дни я несколько раз услышу шутку, что Рамадан закончился, а значит, можно и позволить себе употребить алкоголь. Но на праздничном столе вместо горячительного — родниковая вода и морс. Женщины бегают по кухне: готовят одни блюда, убирают другие, меняют тарелки, заваривают чай. И, конечно, успевают обсудить, кто на ком женился, кто куда уехал… И это тоже выглядит как часть праздника. Кроме сладостей на столе салаты, блюда из жареного мяса, долма, голубцы, овощи, фрукты и прочее.

Еще одно традиционное блюдо — яйца с яркими наклейками. Точь-в-точь пасхальные.

— Эти яйца — традиционный элемент дагестанского праздничного стола на Уразу-Байрам. Похоже на вашу пасхальную традицию, но ведь Бог — един, — поясняет Наида.

Пока меня знакомят с остальными гостями, а я тщетно пытаюсь запомнить, кто в каком родстве с кем состоит, гостей все пребывает. Многие заходят ненадолго, чтобы успеть навестить как можно больше родственников и друзей, — так в доме за день в среднем проходит около 200 гостей, говорит Наида. Не в счет дети, которые то и дело забегают во двор, получая свои порции сладостей.

пресс-служба правительства Дагестана

На кухне и за столом обсуждают не только дела семейные. Например, женщины охотно поддерживают дискуссию по теме реальных уголовных дел за признанные экстремистскими посты в интернете. Говорят и о Владимире Путине: дагестанкам очень понравились кадры хроники, на которых 22 июня президент стоял без зонта под проливным дождем у могилы Неизвестного солдата в Москве. И лишь потом брутально-небрежно отряхнул пиджак.

Как в краю межклановых и религиозных конфликтов готовятся к парламентским выборам

На мой вопрос, какие праздники — светские или религиозные — в Дагестане более актуальны, ответы разделились. Более молодые сказали, что Новый год для дагестанцев не менее актуален, чем Ураза-Байрам. А представительницы старшего поколения заметили, что оба праздника, конечно, хороши. Но религиозный чуть важнее, потому что именно у него в Дагестане семейный характер, когда разные поколения собираются вместе.

Мой знакомый сидел за мужским столом. Позже он рассказал, что там живо обсуждали последний бой Александра Емельяненко, Кубок Конфедераций (как раз накануне, в субботу, российская сборная проиграла Мексике и покинула турнир) и спортивные успехи родных и знакомых. Спорт в Дагестане любят.

Когда приходит время прощаться, гостю дарят небольшой подарок.

— Бабушка начинает закупать подарки на Уразу-Байрам за полгода до праздника. В этом году мужчинам дарят носки, а женщинам — головные платки. Мужчинам особенно удобно: за день побываешь в нескольких домах, и можно запас до следующего праздника собрать, — шутят хозяйки.

Празднества продолжаются еще два дня. В горных селах, куда из столицы едут навестить и поздравить родственников, люди одеты даже ярче и богаче, чем в самой Махачкале. Женщины выбирают яркие платья, часто расшитые бисером или блестками, как если бы шли на свадьбу. Старики ходят в традиционных папахах. А к концу третьего дня на подъездах к Махачкале снова пробки. Люди возвращаются из родовых сел к повседневной городской и практически светской жизни.

Месяц поста. Месяц благих дел. Месяц обуздания своих страстей

Месяц угощений и братской поддержки. Месяц поклонения Всевышнему в соблюдении еще одного столпа Ислама.
У человеческого тела есть свои потребности. Но человек создан таким, что он в силах их контролировать и не быть рабом собственных пристрастий. Она совсем рядом, вода – холодная, свежая, желанная. И еда тоже недалеко, достаточно пройти к холодильнику. Но мусульманин не ест и не пьет, ибо таково повеление нашего Творца.

Это очень зримый пример: сознательно не делать того, что вполне доступно и «технически» близко. Не делать, даже если «другие не видят». Не потому что «люди не поймут». И не потому, что палач сбоку угрожающе застыл с мечом в руке.
Не делать исключительно из покорности Всевышнему.
Это и есть смысл жизни мусульманина – ради Всевышнего Аллаха.

Все остальные мотивы отодвигаются в сторону – страсть к накопительству, тщеславие, похоть, «почетная грамота Госсовета», злобная вспыльчивость, лайки на своей интернет-страничке, комплименты окружающих, «бурные аплодисменты в зале» и т.д.

Похожим образом можно удержаться и от прочих соблазнов. От злодеяний и жадности. От желания посплетничать. От недозволенных развлечений. Наши намерения, наши взоры, наши доходы и расходы, наши дела и поступки – всё можно удерживать от греховного и запретного.

И мы не умираем от этого – так же, как не умираем, воздержавшись от еды и питья до захода солнца. «Аллах не возлагает на душу ничего, кроме возможного для неё. Каждой душе – то, что она приобрела: награда за добро и наказание за зло» (Коран, 2:286, смысл части аята)

И это не способ самоутверждения человека и не реализация собственных амбиций. Да, очень важно, чтобы собственная религиозность не стала предметом гордыни и высокомерия: «Какой же я молодец на фоне этих уродов вокруг, погрязших в низменных инстинктах».
Цель – не самовлюбленность и не спесивое чванство.
Всё делается из богобоязненности, надежды и любви к Аллаху.

Пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) однажды спросил людей: «Знаете ли вы, кто такой неимущий?»
Они ответили: “Неимущим среди нас называют того, у кого нет ни денег, ни имущества”.
Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Поистине, неимущим из числа членов общины моей окажется тот, кто в День воскрешения принесет с собой молитвы, посты и закят, но при этом выяснится, что он оскорбил одного, оклеветал другого, присвоил имущество третьего, пролил кровь четвертого и ударил пятого.
И тогда придется ему отдать из своих благих дел одному, потом другому, а если запас его благих дел иссякнет прежде, чем он сумеет рассчитаться со всеми, тогда из грехов обиженных станут брать и возлагать на него. А затем его ввергнут в Огонь!».
(Муслим. Сахих. – № 6744; Тирмизи. Сунан. – № 2603; Ахмад. Муснад. – №№ 8250, 8638, 9077)